Many people ask me what it’s like to do business in greater China. One of my favorite songs from the classic rock era, “Communication Breakdown” by Led Zeppelin, often comes to mind.
I speak, read, and write fluent Mandarin Chinese. I conduct the daily business of life, as I have for the past twenty-two years, largely surrounded by Chinese people.
And still, I often have to probe, prod, and read between thousands of lines in order to figure out what is going on. You see, in greater China, speaking directly is NOT the virtue as it is back home.
Consider a discussion I had with a contract manufacturer (OEM factory) in Taiwan a year or so ago. I was there on behalf of a client, a food manufacturer. When I called the factory, on the recommendation of a distributor, they assured me up and down that they take all sorts of OEM work from companies both domestic and overseas.
Here’s a condensed version of the conversation I had with the boss (he had an assistant at his side the whole time), translated from Mandarin into English:
Boss: (Examining my client’s product). “We can make this.”
Me: “Good. So you already have the necessary equipment in your factory?”
Boss: “We’ll need to study this a while before we can start producing it.”
Me: “Of course. So, you have the equipment and can do it then?”
Boss: (Munching on one of the samples I brought) “This doesn’t taste very good. Too hard. Try one of ours.” (Hands me a few samples of his product.)
Me: (Politely trying a few of his samples). “Yes, it tastes very good. Of course, my client will want you to recreate his product from a formula. He’ll want you to develop a product that is very similar in look, texture, and taste to the product his produces at his home factory.”
Boss: “Your product doesn’t taste very good. Consumers in Taiwan and China won’t like it.”
Me: “Thank you for your kind advice. So, are you interested in producing this product? Will you work up a quotation for me on X kg?”
Boss:“It would take a long time to get this right before we could start producing it.”
Me: “I know. I have experience with making other food products. We’ll go for as close a match as we can get. If it takes a few weeks or even a few months, that’s okay. So, are you interested in producing this product?”
Boss: “Can you just put our products into your packaging? That would be easier.”
Me: “I’m afraid not. The client wants to sell his product, not someone else’s product. Mr. X, forgive me, I’m an American and we tend to speak directly. Will you tell me if you are interested in working with my client?”
Boss: “I don’t know. Making your product wouldn’t be very convenient.”
Me: “Thank you for your time.”
This really happened. It has happened many times in my years in greater China.
Do you see the vast differences in the way a Westerner might communicate and the way a Chinese person communicates? In China, a boss often won’t say “no” to a potential customer, even if his life depends on it. He trains his people to tell all prospects that his factory can make anything and everything, on the off chance that either he can make it, or his friend/brother/old high school classmate can make it and he gets his cut of the deal. He won’t answer questions directly unless pressed, and even then, he won’t like it. He also very often won’t understand that you want him to do some work for you in the way you want it done, not the way he wants it done. He’ll tell you “yes” at the beginning of the conversation and then, two hours later, you’ll learn that it’s actually a “no.”
And here’s the kicker–behaving and communicating this way is not only acceptable, but proper, a virtue even. Chalk it up to cultural differences, my friends.
I’ve gotten pretty good at figuring out the truth in this kinds of conversations, but I haven’t ever figured out a way to get a factory owner to speak plainly and directly. It just isn’t done here. So I continue to probe and read between the lines, and accept that this is the way it is done with 98% of the people I do business with in greater China.
Can you imagine dealing with a situation like this without knowing anything about Chinese culture?
The Bottom Line: You won’t get very far, operating in greater China, unless you are personally prepared to deal with communication challenges like these, or you are able to hire someone who knows local culture to deal with them for you. China and the West are a universe apart, culturally. That isn’t a gap that is easily bridged. (But it is an endless source of fascination for a few of us!)